各項服務

entalize提供以製作遊戲為主的
翻譯、錄音、QA、使用者手冊等的
完全在地化服務。
直到遊戲出廠為止,藉由一條龍的在地化作業,
縮短時間成本以及下單流程。
大幅減輕您在時間上的負荷。

∨

完整在地化服務

將所有作業項目託付給本公司,
可整合各項作業,
並更有效率地進行管理(如費用、時間等),
本公司將提出在成本與品質上達成雙贏的專業建議。
以用語統一為代表的各項資訊,
亦會由entalize一同管理。

翻譯服務

entalize的翻譯服務會仔細評估出廠前的作業量,重視翻譯之後
的後續作業,同時也會將不可見的成本納入考量。
在年年縮短的作業時程之中,以如何作業
才能確保效率與品質的平衡為目標,
我們提供只有本公司一站式服務才能給予的專業建議。

音效錄製服務

entaliza附設專門錄製遊戲音效的工作室。
由於作業區域集中在公司內部,因此擁有能夠隨時應變危機的機動性,
能夠迅速對應「想確認遊戲內的某個場景」、「無法迅速找到資料檔案」等情況。
此外,由於翻譯、QA、音效錄製等作業皆涵蓋於一站式的
整合流程當中,因此能夠即時提供兼具效率與品質的錄音服務。

QA服務

藉著活用多款英日遊戲在地化製作經驗與實績,
entalize的QA團隊以全面的工程管理,讓出廠過程更迅速正確。
本公司能夠回應您對於FT(系統)、LT(語言)、TQA(調整)、分級檢查等任一層面的需求。
各個遊戲平台的測試裝置皆可自本公司取得。

LTF服務

entalize不僅提出LT報告(語言檢查),
我們也會直接進行文本修正作業,
貢獻己力協助您提升業務效率。
透過「翻譯」+「LT」+「文本修正」的一條龍作業,更有效率的進行作業時程與品質管理。
除了建構作品的世界觀,我們也會以各機種的作業基準
進行各項調整的檢查與修正作業。

其他服務

本公司也承接說明手冊、標籤、年齡審查專用影片等
所有與在地化相關的製作案件。
此外,本公司提供唯有一站式服務具備的高效率,例如遊戲內用語統一等服務。